token | oraec939-33-1 | oraec939-33-2 | oraec939-33-3 | oraec939-33-4 | oraec939-33-5 | oraec939-33-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | šmi̯(.w) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | siehe! | du | Osiris (Totentitel) | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gehen; durchziehen | ← | |
lemma | m | =k | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | šmi̯ | ← | |
AED ID | 64440 | 10110 | 49461 | 66750 | 154340 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | epitheton_title | substantive | verb | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Siehe, Osiris NN, gerechtfertigt, ist gegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License