| token | oraec939-40-1 | oraec939-40-2 | oraec939-40-3 | oraec939-40-4 | oraec939-40-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | m | jn〈ṯ,t〉.pl | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | du | in | Fessel | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jw | =k | m | jnṯ.t | =k | ← | 
| AED ID | 21881 | 10110 | 64360 | 28030 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Du bist in Ban〈den〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License