oraec9392-1

token oraec9392-1-1 oraec9392-1-2 oraec9392-1-3 oraec9392-1-4 oraec9392-1-5 oraec9392-1-6
written form jšst pw rf ṯꜣ,y srf jb
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation wer? [im Nominalsatz] [Betonungspartikel, nachgestellt] Mann eifrig Herz; Verstand; Charakter; Wunsch
lemma jšst pw jr ṯꜣ.y srf jb
AED ID 32050 851517 28170 174240 550417 23290
part of speech pronoun pronoun particle substantive adjective substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun interrogative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Wer ist denn der eifrige Mann?

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License