token | oraec9397-1-1 | oraec9397-1-2 | oraec9397-1-3 | oraec9397-1-4 | oraec9397-1-5 | oraec9397-1-6 | oraec9397-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms | t(w)t.pl | r | jz | n | smr-wꜥ,tj | Ṯy | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | herbeibringen | Statue | [lokal] | Grab | von [Genitiv] | einziger Freund (des Königs) | Tjy | ← |
lemma | šms | twt | r | jz | n.j | smr-wꜥ.tj | Ṯy | ← |
AED ID | 155000 | 170470 | 91900 | 31010 | 850787 | 400142 | 450176 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Herbeibringen der Statuen zum Grab des einzigen Freundes (des Königs) Tjy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License