token | oraec9409-1-1 | oraec9409-1-2 | oraec9409-1-3 | oraec9409-1-4 | oraec9409-1-5 | oraec9409-1-6 | oraec9409-1-7 | oraec9409-1-8 | oraec9409-1-9 | oraec9409-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:jri̯ | =(j) | n | =f | nw | ḥr | jmꜣ{t}ḫ | zꜣ | =f | Ptḥ-wsr | ← |
hiero | 𓇋𓁹 | 𓈖 | 𓆑 | 𓍇𓏌𓅱 | 𓁷𓂋 | 𓌳𓏏𓄪𓐍 | 𓅭 | 𓆑 | 𓎛𓊪𓏏𓄊𓅱 | ← | |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | wegen | Würde | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ptah-User | ← |
lemma | jri̯ | =j | n | =f | nw | ḥr | jmꜣḫ | zꜣ | =f | ← | |
AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 10050 | 851519 | 107520 | 25060 | 125510 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | unknown | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Icgh machte dieses für ihn wegen der Würde, sein Sohn Ptah-User.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License