oraec943-25

token oraec943-25-1 oraec943-25-2 oraec943-25-3 oraec943-25-4 oraec943-25-5 oraec943-25-6 oraec943-25-7 oraec943-25-8 oraec943-25-9 oraec943-25-10 oraec943-25-11 oraec943-25-12 oraec943-25-13 oraec943-25-14 oraec943-25-15 oraec943-25-16
written form [...] [__] =f ḥr ꜥfn tꜣ s,t-ḥm,t m pꜣy =f sḏ,w r tm.t ḏi̯.t ptrj [...]
hiero 𓆑 𓁷𓏤 𓂝𓆑𓏌𓅱𓍱𓂡 𓏏𓄿 𓊃𓏏𓁐𓈞𓏏𓁐 𓅓 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓆑 𓏴𓈋��𓍱 𓂋 𓏏𓍃𓅓𓏏𓏛 𓂞𓏏 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆳𓁺
line count [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1]
translation [nichtenklitische Partikel] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] umhüllen die [Artikel sg.f.] Frau [instrumental] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Lendenschurz um zu (final) [Negationsverb] zulassen (dass) sehen; erblicken
lemma _ =f ḥr ꜥfn tꜣ z.t-ḥm.t m pꜣy= =f sḏ.w r tm rḏi̯ ptr
AED ID 850839 10050 107520 37380 851622 125370 64360 550021 10050 600584 91900 854578 851711 62900
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun substantive preposition pronoun pronoun substantive preposition verb verb verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [---] er ließ ihn die Frau mit seinem Gewand einhüllen, um zu verhindern, dass [--- sie (?)] sieht [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License