token | oraec943-25-1 | oraec943-25-2 | oraec943-25-3 | oraec943-25-4 | oraec943-25-5 | oraec943-25-6 | oraec943-25-7 | oraec943-25-8 | oraec943-25-9 | oraec943-25-10 | oraec943-25-11 | oraec943-25-12 | oraec943-25-13 | oraec943-25-14 | oraec943-25-15 | oraec943-25-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [__] | =f | ḥr | ꜥfn | tꜣ | s,t-ḥm,t | m | pꜣy | =f | sḏ,w | r | tm.t | ḏi̯.t | ptrj | [...] | ← |
hiero | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓂝𓆑𓏌𓅱𓍱𓂡 | 𓏏𓄿 | 𓊃𓏏𓁐𓈞𓏏𓁐 | 𓅓 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓆑 | 𓏴𓈋��𓍱 | 𓂋 | 𓏏𓍃𓅓𓏏𓏛 | 𓂞𓏏 | 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆳𓁺 | ← | |||
line count | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | [Vso. 1] | ← | ||
translation | [nichtenklitische Partikel] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | umhüllen | die [Artikel sg.f.] | Frau | [instrumental] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lendenschurz | um zu (final) | [Negationsverb] | zulassen (dass) | sehen; erblicken | ← | ||
lemma | _ | =f | ḥr | ꜥfn | tꜣ | z.t-ḥm.t | m | pꜣy= | =f | sḏ.w | r | tm | rḏi̯ | ptr | ← | ||
AED ID | 850839 | 10050 | 107520 | 37380 | 851622 | 125370 | 64360 | 550021 | 10050 | 600584 | 91900 | 854578 | 851711 | 62900 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | verb | verb | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [---] er ließ ihn die Frau mit seinem Gewand einhüllen, um zu verhindern, dass [--- sie (?)] sieht [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License