| token | oraec9440-2-1 | oraec9440-2-2 | oraec9440-2-3 | oraec9440-2-4 | oraec9440-2-5 | oraec9440-2-6 | oraec9440-2-7 | oraec9440-2-8 | oraec9440-2-9 | oraec9440-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pr-ḫrw | n | =f | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Wꜣg | ḥ(ꜣ)b | nb | Ḫn,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | Chenu | ← | 
| lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Wꜣg | ḥꜣb | nb | Ḫn.w | ← | 
| AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 43510 | 103300 | 81660 | 450106 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest dem Chenu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License