| token | oraec95-109-1 | oraec95-109-2 | oraec95-109-3 | oraec95-109-4 | oraec95-109-5 | oraec95-109-6 | oraec95-109-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | __hb | wḏ.t.n | =(j) | n | =k | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [col. 60] | [col. 60] | [col. 60] | [col. 60] | [col. 60] | ← | ||
| translation | befehlen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |||
| lemma | wḏ | =j | n | =k | ← | |||
| AED ID | 51970 | 10030 | 78870 | 10110 | ← | |||
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | |||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | relativeform | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: [...] ... (?) was (ich) dir befohlen habe [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License