| token | oraec95-22-1 | oraec95-22-2 | oraec95-22-3 | oraec95-22-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jqr | nḏ | jt | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [col. 13] | [col. 13] | [col. 13] | [col. 13] | ← | 
| translation | trefflich | Schützer | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jqr | nḏ | jtj | =f | ← | 
| AED ID | 400076 | 90950 | 32820 | 10050 | ← | 
| part of speech | adjective | epitheton_title | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | epith_king | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Vortrefflich ist der Schützer seines (göttlichen)Vaters.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License