token | oraec95-25-1 | oraec95-25-2 | oraec95-25-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | [Ḥꜥp]y | bꜥḥi̯ | =[f] | ← |
hiero | ← | |||
line count | [col. 14] | [col. 14] | [col. 14] | ← |
translation | Nil | überfluten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḥꜥpj | bꜥḥi̯ | =f | ← |
AED ID | 102190 | 55080 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | active | ← | ||
genus | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [Hap]i, er fließt über.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License