token | oraec95-92-1 | oraec95-92-2 | oraec95-92-3 | oraec95-92-4 | oraec95-92-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | wḏ.n | =(j) | ḥr-tp | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [col. 46] | [col. 46] | [col. 46] | ← | ||
translation | befehlen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zugunsten von | ← | ||
lemma | wḏ | =j | ḥr-tp | ← | ||
AED ID | 51970 | 10030 | 108280 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | ← | ||
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: [...] ich befahl zuvorderst / zugunsten [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License