| token | oraec9507-1-1 | oraec9507-1-2 | oraec9507-1-3 | oraec9507-1-4 | oraec9507-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zꜣ=[f] | mry=f | ḥz[y-mnw] | r[n]=f-nfr | _ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Sohn | (der) Geliebte (von) | PN/m | Kosename | (wohl PN/m)[Zerstörung] | ← | 
| lemma | zꜣ | mr.y | Ḥz.y-Mnw | rn-nfr | ← | |
| AED ID | 125510 | 400005 | 401201 | 94780 | ← | |
| part of speech | substantive | substantive | entity_name | substantive | unknown | ← | 
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sein Sohn, sein Geliebter, Hesi-[Min], sein Kosename [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License