| token | oraec9515-1-1 | oraec9515-1-2 | oraec9515-1-3 | oraec9515-1-4 | oraec9515-1-5 | oraec9515-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [sḫpi̯.t] | nbw.pl | jnn! | =t(w) | m | ḥtp-ḏj-nswt | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | ← | 
| translation | herbeiführen, bringen | Gold | bringen, holen | man [pron. suff. 3. sg.] | als (Eigenschaft, Material) | Opfer | ← | 
| lemma | sḫpi̯ | nbw | jni̯ | =tw | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | ← | 
| AED ID | 141990 | 81680 | 26870 | 170100 | 64360 | 111510 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | geminated | ← | ||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Das Herbeibringen] der Goldsachen - man bringt (sie) als Königsopfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License