token | oraec9522-1-1 | oraec9522-1-2 | oraec9522-1-3 | oraec9522-1-4 | oraec9522-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫpi̯.t | nbw.pl | n | ḫtm,tj-bj,tj | N(,j)-kꜣ,w-Jzzj | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | ← |
translation | herbeiführen, bringen | Gold | zu, für, an [Richtung] | Siegler des Königs von Unterägypten | Ni-kau-Isesi | ← |
lemma | sḫpi̯ | nbw | n | ḫtm.tj-bj.tj | N.j-kꜣ.w-Jzzj | ← |
AED ID | 141990 | 81680 | 78870 | 400193 | 850460 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das Herbeibringen der Goldsachen für den Königssiegler Nikauisesi
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License