token | oraec9538-2-1 | oraec9538-2-2 | oraec9538-2-3 | oraec9538-2-4 | oraec9538-2-5 | oraec9538-2-6 | oraec9538-2-7 | oraec9538-2-8 | oraec9538-2-9 | oraec9538-2-10 | oraec9538-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs(.w) | m | ẖr,t-nṯr | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ꜥ-n-nswt | jmꜣḫ,w | Sšm-nfr | ← |
hiero | 𓈎𓂋𓋴𓊭 | 𓅓 | � | 𓀗 | 𓄤 | 𓅨𓂋 | 𓐍𓂋 | 𓊹𓉻 | 𓅓𓂋𓇓𓏏𓏞𓈖𓂝𓏛 | 𓇋𓌳𓄪𓐍 | 𓋴𓌫𓄤 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | bestatten | [lokal] | Nekropole | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | Vorsteher der Aktenschreiber des Königs | Versorgter | Seschem-nefer | ← |
lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt | jmꜣḫ.w | Sšm-nfr | ← |
AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | 450419 | 25090 | 707086 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | title | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge begraben sein in der Nerkopole, indem er sehr schön alt ist bei dem Großen Gott, der Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Versorgte Seschem-nefer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License