| token | oraec9542-1-1 | oraec9542-1-2 | oraec9542-1-3 | oraec9542-1-4 | oraec9542-1-5 | oraec9542-1-6 | oraec9542-1-7 | oraec9542-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpi̯.t | stp,t.pl | rnp,(w)t | nb.t | n,j.w | jmꜣḫ,w | ẖr,j-tp-nswt | Wḏꜣ-ḥꜣ-Ttj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bringen | auserwählte Dinge | Frisches (Pflanzen und Früchte) | jeder | von [Genitiv] | Würdiger | Kammerdiener des Königs | Udja-ha-Teti | ← | 
| lemma | sḫpi̯ | stp.t | rnp.wt | nb | n.j | jmꜣḫ.w | ẖr.j-tp-nswt | Wḏꜣ-ḥꜣ-Ttj | ← | 
| AED ID | 141990 | 148140 | 95030 | 81660 | 850787 | 25090 | 450367 | 712629 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | adjective | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | singular | singular | plural | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Bringen der auserwählten Dinge und jeder Frischware des Würdigen, der Kammerdiener des Königs Udja-ha-Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License