| token | oraec958-24-1 | oraec958-24-2 | oraec958-24-3 | oraec958-24-4 | oraec958-24-5 | oraec958-24-6 | oraec958-24-7 | oraec958-24-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | jr | =k | pḥ.n | Wnjs | qꜣw.w | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [469] | [469] | [469] | [469] | [469] | [469] | [469] | [469] | ← | 
| translation | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erreichen | Unas | Höhe | Himmel | ← | 
| lemma | m | =k | jr | =k | pḥ | Wnjs | qꜣw | p.t | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 28170 | 10110 | 61370 | 800001 | 159010 | 58710 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | particle | pronoun | verb | entity_name | substantive | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Siehe doch, Unas hat die Höhen des Himmels erreicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License