oraec9582-1

token oraec9582-1-1 oraec9582-1-2 oraec9582-1-3 oraec9582-1-4 oraec9582-1-5 oraec9582-1-6 oraec9582-1-7 oraec9582-1-8 oraec9582-1-9 oraec9582-1-10
written form sḫpi̯.t ḥꜣ,t nbw ḫtm,t nb.t n smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-[ḥ](ꜣ)b(,t) sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Mn-nfr-Ppy Mr,y-Ttj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation herbeiführen Bestes Gold versiegelte Kostbarkeiten jeder für (jmd.) einziger Freund (des Königs) Vorlesepriester Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert Mery-Teti
lemma sḫpi̯ ḥꜣ.t nbw ḫtm.t nb n smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥꜣb.t sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Mn-nfr-Ppy Mr.y-Ttj
AED ID 141990 100310 81680 850597 81660 78870 400142 124340 851124 702307
part of speech verb substantive substantive substantive adjective preposition epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das Herbeibringen des Besten von Gold und jeder versiegelten Kostbarkeit für den einzigen Freund (des Königs), den Vorlesepriester und Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Pepj dauert' Mery-Teti.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License