oraec96-25

token oraec96-25-1 oraec96-25-2 oraec96-25-3 oraec96-25-4 oraec96-25-5 oraec96-25-6 oraec96-25-7 oraec96-25-8 oraec96-25-9 oraec96-25-10 oraec96-25-11 oraec96-25-12 oraec96-25-13 oraec96-25-14 oraec96-25-15 oraec96-25-16 oraec96-25-17 oraec96-25-18 oraec96-25-19 oraec96-25-20 oraec96-25-21 oraec96-25-22 oraec96-25-23 oraec96-25-24 oraec96-25-25
written form n ꜥq r-jw wsḫ,t [ḏd-mdw] [...] [⸮wsḫ,t?] wꜥb jw =j bt jw =j [...] [ḫsr] =[ṯ] [šꜥy] [dr] =[ṯ] ꜥb,w nb ḏw r =j
hiero 𓂋𓏤 𓈖 𓂝𓈎𓂻 𓂋𓇋𓅱 [⯑] [⯑] 𓃂𓈗 𓇋𓅱 𓀀 𓊸𓏏𓀗𓈒𓏥 𓇋𓅱 𓀀 𓄏𓌫 𓎟 𓈋𓅱𓅪 𓂋 𓀀
line count [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,19] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20] [1,20]
translation Spruch [Genitiv (invariabel)] eintreten zu, in (lok.) Hof [Rezitationsvermerk] Hof rein sein [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] (mit Natron ) reinigen [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] vertreiben [Suffix Pron. sg.2.f.] Unheil entfernen [Suffix Pron. sg.2.f.] Unreinheit jeder unheilvoll, unheilig (entfernen, beseitigen) von [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma n.j ꜥq r wsḫ.t ḏd-mdw wsḫ.t wꜥb jw =j bd jw =j ḫsr =ṯ šꜥ.t dr =ṯ ꜥb.w nb ḏw r =j
AED ID 92560 850787 41180 91900 49870 186050 49870 44430 21881 10030 58410 21881 10030 121030 10120 152300 180130 10120 36300 81660 182840 91900 10030
part of speech substantive adjective verb preposition substantive verb substantive verb particle pronoun verb particle pronoun verb pronoun substantive verb pronoun substantive adjective adjective preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine feminine feminine feminine commonGender feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Spruch für das Eintreten in den Hof; [Rezitation]: ". . . [der Hof?] ist rein, ich bin mit Bed-Natron gereinigt worden (und) ich . . . [mögest du das Unheil vertreiben (und) mögest du] jede unheilige Unreinheit von mir [entfernen]!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License