| token | oraec96-45-1 | oraec96-45-2 | oraec96-45-3 | oraec96-45-4 | oraec96-45-5 | oraec96-45-6 | oraec96-45-7 | oraec96-45-8 | oraec96-45-9 | oraec96-45-10 | oraec96-45-11 | oraec96-45-12 | oraec96-45-13 | oraec96-45-14 | oraec96-45-15 | oraec96-45-16 | oraec96-45-17 | oraec96-45-18 | oraec96-45-19 | oraec96-45-20 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | ⸢ꜥq⸣ | r | ḥw,t-nṯr | jw | ꜥ.du.wj.pl | =f | ḥr | šf,t | [jw] | [jri̯] | [ꜥb,w] | [ḏd-mdw] | [...] | [sš.n] | [Ḥr] | [ꜥn,t.pl] | =[f] | [jm] | ← |
| hiero | 𓂋𓏤 | 𓈖 | [⯑] | 𓂋 | 𓏤𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭𓏥 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | [⯑] | ← | ||||||||||
| line count | [2,6] | [2,6] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | ← | |
| translation | Spruch | von [Genitiv] | eintreten | zu, in (lok.) | Tempel | [Umstandskonverter] | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Leuchter (?) | um zu (final) | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | Reinigung | [Rezitationsvermerk] | herausstrecken (die Krallen) | Horus | Kralle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dazu | ← | |
| lemma | rʾ | n.j | ꜥq | r | ḥw.t-nṯr | jw | ꜥ | =f | ḥr | ḫfꜣ.t | r | jri̯ | ꜥb.w | ḏd-mdw | zš | Ḥr.w | ꜥn.t | =f | jm | ← | |
| AED ID | 92560 | 850787 | 41180 | 91900 | 99940 | 21881 | 34360 | 10050 | 107520 | 854697 | 91900 | 851809 | 36740 | 186050 | 144320 | 107500 | 38130 | 10050 | 24640 | ← | |
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | verb | verb | entity_name | substantive | pronoun | adverb | ← | |
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Spruch für das Eintreten in den Tempel, (indem) seine Hände auf einem Leuchter sind, [um die Reinigung zu vollziehen; Rezitation: " . . . Horus hat dazu seine Krallen herausgestreckt]!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License