| token | oraec96-64-1 | oraec96-64-2 | oraec96-64-3 | oraec96-64-4 | oraec96-64-5 | oraec96-64-6 | oraec96-64-7 | oraec96-64-8 | oraec96-64-9 | oraec96-64-10 | oraec96-64-11 | oraec96-64-12 | oraec96-64-13 | oraec96-64-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [rʾ] | [n] | [ḫrp] | [qbḥ,w] | [ḏd-mdw] | [j:nḏ] | [ḥr] | =[k] | [Nw,w] | [m] | [rn] | =[k] | [n] | [Nw,w] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | [2,15] | ← | 
| translation | Spruch | von [Genitiv] | darbringen | Wasserspende | [Rezitationsvermerk] | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Nun | [identifizierend] | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Genitiv (invariabel)] | Nun | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | ḫrp | qbḥ.w | ḏd-mdw | nḏ | ḥr | =k | Nw.w | m | rn | =k | n.j | Nw.w | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 120150 | 160330 | 186050 | 854522 | 107510 | 10110 | 500006 | 64360 | 94700 | 10110 | 850787 | 500006 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | verb | verb | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||||||
| inflection | infinitive | imperative | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Spruch für das Darbringen einer Libation; Rezitation: "Sei gegrüßt Nun in deinem Namen Nun!"]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License