token | oraec9617-2-1 | oraec9617-2-2 | oraec9617-2-3 | oraec9617-2-4 | oraec9617-2-5 | oraec9617-2-6 | oraec9617-2-7 | oraec9617-2-8 | oraec9617-2-9 | oraec9617-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḏ,w | msd(m),t | b{j}d | ḥꜣ,tt | nbs | tʾ-nbs | ḥḏ | sẖ,t | wꜣḏ | 〈〈sẖ,t〉〉 | ← |
hiero | 𓍯𓇅𓆓𓎺 | 𓋴𓅓𓏏𓂧𓁼𓇨 | 𓃀𓇋𓂧𓈒𓈒𓈒𓈒 | 𓄂𓏏𓏏�� | 𓈖𓃀𓋴𓎺 | 𓈖𓃀𓋴𓎺 | 𓌉 | 𓋴𓄡𓏏𓎺 | 𓇅 | 𓋴𓄡𓏏 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | grüne Schminke | schwarze Augenschminke (Bleiglanz) | Natron (granuliertes Soda) | das Beste (Salböl) | Frucht des Christusdornes | [Brotart] | hell | [eine Körnerfrucht (als Mehl?)] | grün | [eine Körnerfrucht (als Mehl?)] | ← |
lemma | wꜣḏ.w | msdm.t | bd | ḥꜣ.tjt | nbs | tʾ-n-nbs | ḥḏ | sẖ.t | wꜣḏ | sẖ.t | ← |
AED ID | 43910 | 76190 | 58400 | 100440 | 82810 | 450605 | 112300 | 143330 | 600304 | 143330 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Grüne Augenschminke, schwarze Augenschminke, Natron, Chatet-Öl, Christusdornfrucht, Christusdornfruchtbrot, gemahlene Gerste, frische Gerste.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License