token | oraec9634-2-1 | oraec9634-2-2 | oraec9634-2-3 | oraec9634-2-4 | oraec9634-2-5 | oraec9634-2-6 | oraec9634-2-7 | oraec9634-2-8 | oraec9634-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms.t(j) | =f | jn | kꜣ.pl | =f | ḥr | wꜣ(,t).pl | ḏsr.(w)t | Jṯj | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | geleiten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | seitens (jmds.) | Ka | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Weg | geweiht | Itji | ← |
lemma | šms | =f | jn | kꜣ | =f | ḥr | wꜣ.t | ḏsr | Jṯj | ← |
AED ID | 155000 | 10050 | 26660 | 162870 | 10050 | 107520 | 42490 | 550229 | 710722 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | plural | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Er, Itji, möge geleitet werden durch seine Kas auf den geweihten Wegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License