oraec964-6

token oraec964-6-1 oraec964-6-2 oraec964-6-3 oraec964-6-4 oraec964-6-5 oraec964-6-6 oraec964-6-7 oraec964-6-8 oraec964-6-9 oraec964-6-10 oraec964-6-11 oraec964-6-12 oraec964-6-13
written form ⸢rwḏ⸣ rn n(,j) [Gbb] jr(,j) Bꜣ-[tꜣ] rwḏ r[n] [n(,j)] [Mr,y-Rꜥw] [Mn-nfr] mj(,y) n-ḏ,t-ḏ,t
hiero
line count [P/D ant/E 13] [P/D ant/E 13] [P/D ant/E 13] [P/D ant/E 13] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14] [P/D ant/E 14]
translation dauern Name von [Genitiv] Geb zugehörig zu Ba-ta dauern Name von [Genitiv] Meryre (Thronname Pepis I.) [Pyramidenanlage von Pepi I.] ebenso ewiglich
lemma rwḏ rn n.j Gbb jr.j Bꜣ-tꜣ rwḏ rn n.j Mr.y-Rꜥw Mn-nfr mj.y
AED ID 93780 94700 850787 167010 851428 857426 93780 94700 850787 400309 856306 68170
part of speech verb substantive adjective entity_name adjective entity_name verb substantive adjective entity_name entity_name adverb unknown
name gods_name place_name kings_name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Wie der Name des [Geb, zugehörig zu] Ba-[ta], dauert, so wird der Name [des Merire] dauern [und Men-nefer] ebenso, ewiglich.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License