| token | oraec9665-2-1 | oraec9665-2-2 | oraec9665-2-3 | oraec9665-2-4 | oraec9665-2-5 | oraec9665-2-6 | oraec9665-2-7 | oraec9665-2-8 | oraec9665-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫꜣ | tʾ | ḫꜣ | ḥnq,t | ḫꜣ | ꜣpd | n | jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f | Ḫwj | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3/4] | [3/4] | [5] | ← | 
| translation | tausend | Brot (allg.) | tausend | Bier | tausend | Geflügel (koll.) | für (jmd.) | Versorgter bei seinem Herrn | Chui | ← | 
| lemma | ḫꜣ | tʾ | ḫꜣ | ḥnq.t | ḫꜣ | ꜣpd | n | jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f | Ḫwj | ← | 
| AED ID | 113110 | 168810 | 113110 | 110300 | 113110 | 107 | 78870 | 850522 | 450383 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Geflügel für den Versorgten bei seinem Herrn Chui.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License