| token | oraec97-75-1 | oraec97-75-2 | oraec97-75-3 | oraec97-75-4 | oraec97-75-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | snjt | tꜣ | wbꜣ | wꜣ,t.pl | ← | 
| hiero | 𓀞 | 𓊃𓈖𓇋𓏏𓂉 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓍏𓃀𓅯𓄿𓏭𓏛 | 𓈐𓏏𓏥 | ← | 
| line count | [61,12] | [61,12] | [61,12] | [61,12] | [61,12] | ← | 
| translation | [Interjektion] | die Erde küssen | Erde | öffnen | Weg | ← | 
| lemma | j | sn | tꜣ | wbꜣ | wꜣ.t | ← | 
| AED ID | 20030 | 136240 | 854573 | 44890 | 42490 | ← | 
| part of speech | interjection | verb | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | passive | ← | |||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | participle | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "Oh, geküsst ist die Erde (zur Huldigung), geöffnet sind die Wege!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License