token | oraec9704-2-1 | oraec9704-2-2 | oraec9704-2-3 | oraec9704-2-4 | oraec9704-2-5 | oraec9704-2-6 | oraec9704-2-7 | oraec9704-2-8 | oraec9704-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpi̯ | =s | ḥr | wꜣ,t.pl | nfr.(w)t | n,j.(w)t | z(my),t | jmn,tj.t | Jdw,t | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [3] | ← |
translation | wandeln | [Suffix Pron.sg.3.f.] | auf | Weg | schön | von [Genitiv] | Begräbnisstätte | westlich | Idut | ← |
lemma | ḫpi̯ | =s | ḥr | wꜣ.t | nfr | n.j | zmy.t | jmn.tj | Jdw.t | ← |
AED ID | 116050 | 10090 | 107520 | 42490 | 550034 | 850787 | 134780 | 26150 | 712421 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie möge wandeln auf den schönen Wegen der westlichen Begräbnisstätte, (nämlich) Idut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License