| token | oraec974-13-1 | oraec974-13-2 | oraec974-13-3 | oraec974-13-4 | oraec974-13-5 | oraec974-13-6 | oraec974-13-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | =j | m | hrw | r | ḫftj{.pl} | =j | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
| translation | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, am [temporal] | Tag | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | Feind | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
| lemma | pri̯ | =j | m | hrw | r | ḫft.j | =j | ← |
| AED ID | 60920 | 10030 | 64360 | 99060 | 91900 | 116800 | 10030 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: So ziehe ich am Tag gegen meinen Feind aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License