| token | oraec974-9-1 | oraec974-9-2 | oraec974-9-3 | oraec974-9-4 | oraec974-9-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | dšr | nḏ.n | jr,t | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | rot | schützen | Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jnk | dšr | nḏ | jr.t | =f | ← | 
| AED ID | 27940 | 550232 | 854522 | 28290 | 10050 | ← | 
| part of speech | pronoun | adjective | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin der "Rote", den sein Auge beschützt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License