| token | oraec977-9-1 | oraec977-9-2 | oraec977-9-3 | oraec977-9-4 | oraec977-9-5 | oraec977-9-6 | oraec977-9-7 | oraec977-9-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [s]w | mj | sšm,w | wꜣ,t | r-ḥꜣ,t | pꜣy | =f | mšꜥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | ← | 
| translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | wie | Führer | Weg | vor (lokal) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Heer | ← | 
| lemma | sw | mj | sšm.w | wꜣ.t | r-ḥꜣ.t | pꜣy= | =f | mšꜥ | ← | 
| AED ID | 851203 | 850796 | 145140 | 42490 | 500053 | 550021 | 10050 | 76300 | ← | 
| part of speech | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er ist (wie) ein Wegführer an der Spitze seines Heeres,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License