token | oraec9792-1-1 | oraec9792-1-2 | oraec9792-1-3 | oraec9792-1-4 | oraec9792-1-5 | oraec9792-1-6 | oraec9792-1-7 | oraec9792-1-8 | oraec9792-1-9 | oraec9792-1-10 | oraec9792-1-11 | oraec9792-1-12 | oraec9792-1-13 | oraec9792-1-14 | oraec9792-1-15 | oraec9792-1-16 | oraec9792-1-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫpi̯.t | ḥꜣ,t | ḥkn,w | n | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | Mrj | zꜣ | =f | sms,w | n,j | ẖ,t | =f | mr,y | =f | ⸢ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-⸣[ḥr,j-tp] | ⸢jmꜣḫ,w-⸣[ḫr-NN] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | bringen | Bestes | [eines der sieben heiligen Öle] | für (jmd.) | Iri-pat (Rangtitel) | Meri | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ältester | von [Genitiv] | Leib | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Geliebter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | oberster Vorlesepriester | [Titel oder Epitheton einer Privatperson] | ← | |
lemma | sḫpi̯ | ḥꜣ.t | ḥkn.w | n | jr.j-pꜥ.t | Mrj | zꜣ | =f | sms.w | n.j | ẖ.t | =f | mr.y | =f | ẖr.j-ḥꜣb.t-ḥr.j-tp | _ | ← | |
AED ID | 141990 | 100310 | 110870 | 78870 | 94060 | 200006 | 125510 | 10050 | 135720 | 850787 | 122080 | 10050 | 400005 | 10050 | 850117 | 850832 | ← | |
part of speech | verb | substantive | substantive | preposition | epitheton_title | entity_name | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Das Herbeibringen des Besten des Hekenu-Öls für den Iri-pat (Rangtitel) Meri, sein ältester leiblicher Sohn, sein Geliebter, der oberste Vorlesepriester, Versorgter bei NN ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License