| token | oraec982-3-1 | oraec982-3-2 | oraec982-3-3 | oraec982-3-4 | oraec982-3-5 | oraec982-3-6 | oraec982-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [ḫnt(,j)]-jmn,tjw | ji̯.n | =j | n | =k | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓇍𓂻𓈖 | 𓏤 | 𓈖 | 𓎡 | ← | ||
| line count | [x+2-3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | ← | ||
| translation | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
| lemma | ḫnt.j-jmn.tjw | jwi̯ | =j | n | =k | ← | ||
| AED ID | 119180 | 21930 | 10030 | 78870 | 10110 | ← | ||
| part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: [Sei gegrüßt, Osiris Chont]amenti, (ich) bin zu dir gekommen. [Ich bin dein Sohn Horus.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License