token | oraec9822-1-1 | oraec9822-1-2 | oraec9822-1-3 | oraec9822-1-4 | oraec9822-1-5 | oraec9822-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jmꜣḫ,w | [ḫr] | Wsjr | nb-ḏd,w | [Mrw] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | Versorgter | von jmdm. ausgehend, durch jmdn. | GN/Osiris | EP | PN/m | ← | |
lemma | jmꜣḫ.w | ḫr | Wsjr | nb-Ḏd.w | Mrw | ← | |
AED ID | 25090 | 850795 | 49460 | 400982 | 550157 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | gods_name | person_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [...] der [durch] Osiris Versorgte [Meru].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License