token | oraec9838-2-1 | oraec9838-2-2 | oraec9838-2-3 | oraec9838-2-4 | oraec9838-2-5 | oraec9838-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šdi̯.t | sꜣḫ(,w) | ꜥšꜣ | wr,t | 〈〈jn〉〉 | 〈〈ẖr,j-ḥ(ꜣ)b,t〉〉 | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2.1] | [2.1] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | ← |
translation | rezitieren | (verklärende) Sprüche | sehr, oft, vielfach | sehr | durch, seitens jmds. | Vorlesepriester | ← |
lemma | šdi̯ | sꜣḫ.w | ꜥšꜣ | wr.t | jn | ẖr.j-ḥꜣb.t | ← |
AED ID | 854561 | 127220 | 450155 | 450161 | 26660 | 855795 | ← |
part of speech | verb | substantive | adverb | adverb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das sehr häufige Rezitieren der Verklärungssprüche seitens des Vorlesepriesters.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License