| token | oraec9866-2-1 | oraec9866-2-2 | oraec9866-2-3 | oraec9866-2-4 | oraec9866-2-5 | oraec9866-2-6 | oraec9866-2-7 | oraec9866-2-8 | oraec9866-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.t | =f | m | z(my),t | jmn,t.t | jꜣwi̯(.w) | nfr | wr,t | Kꜣ(≡j)-nb,f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Wüste | westlich | alt sein | schön | sehr | Kai-nebef | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ← | |
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | unknown | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wöge bestattet werden in der westlichen Wüste, indem er sehr schön alt ist - Ka-nebef.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License