token | oraec9879-1-1 | oraec9879-1-2 | oraec9879-1-3 | oraec9879-1-4 | oraec9879-1-5 | oraec9879-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmꜣḫ,w | ḫr | [...] | jmꜣḫ,w | ḫr | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [2] | [2] | ← | ||
translation | Versorgter | von jmdm. ausgehend, durch jmdn. | Versorgter | von jmdm. ausgehend, durch jmdn. | ← | ||
lemma | jmꜣḫ.w | ḫr | jmꜣḫ.w | ḫr | ← | ||
AED ID | 25090 | 850795 | 25090 | 850795 | ← | ||
part of speech | substantive | preposition | substantive | preposition | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Versorgte durch [...] und Versorgter durch [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License