| token | oraec9883-3-1 | oraec9883-3-2 | oraec9883-3-3 | oraec9883-3-4 | oraec9883-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | n | =f | pr-ḫrw | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [Fragment B⁝2] | [Fragment B⁝2] | [Fragment B⁝2] | [Fragment B⁝2] | ← | |
| translation | herauskommen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Totenopfer | ← | |
| lemma | pri̯ | n | =f | pr.t-ḫrw | ← | |
| AED ID | 60920 | 78870 | 10050 | 850238 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Das Totenopfer möge für ihn herauskommen ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License