| token | oraec9889-1-1 | oraec9889-1-2 | oraec9889-1-3 | oraec9889-1-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | pr(,t)-ḫrw | [...] | Rꜥw-wr | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | Versorgter beim großen Gott | Totenopfer | Ra-wer | ← | |
| lemma | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | pr.t-ḫrw | Rꜥw-wr | ← | |
| AED ID | 850380 | 850238 | 450178 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | entity_name | ← | |
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | title | ← | |||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Versorgte beim großen Gott, ein Totenopfer ... [für] Ra-wer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License