token | oraec99-45-1 | oraec99-45-2 | oraec99-45-3 | oraec99-45-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣbnj,t | jwr(.tj) | m | srm,t | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [Rto 18] | [Rto 18] | [Rto 18] | [Rto 18] | ← |
translation | [ein großer Krug (auch als Maß)] | schwanger sein | mittels | [ein Bier (aus Datteln)] | ← |
lemma | hbn.t | jwr | m | zrm.t | ← |
AED ID | 98170 | 22930 | 64360 | 139490 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die $hbn.t$-Krüge sind (wieder) schwanger (d.h. voll) mit Dattelbrei/-saft.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License