token | oraec99-9-1 | oraec99-9-2 | oraec99-9-3 | oraec99-9-4 | oraec99-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sw | mj | mꜣj | ḥbn.n | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Rto 5] | [Rto 5] | [Rto 5] | [Rto 5] | [Rto 5] | ← |
translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | wie | Löwe | erbeuten (von Wild) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sw | mj | mꜣj | =f | ← | |
AED ID | 851203 | 850796 | 66370 | 10050 | ← | |
part of speech | pronoun | preposition | substantive | unknown | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: er ist wie ein Löwe, wenn er erbeutet hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License