token | oraec990-2-1 | oraec990-2-2 | oraec990-2-3 | oraec990-2-4 | oraec990-2-5 | oraec990-2-6 | oraec990-2-7 | oraec990-2-8 | oraec990-2-9 | oraec990-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥri̯ | =t(w) | r | =j | n-n,tt | jnk | js | wbd.w | ḥr,j-jb | nr,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | entfernen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [lokal] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | denn | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | [Partikel (enklitisch)] | brennen | befindlich in | Schrecken | ← |
lemma | ḥri̯ | =tw | r | =j | n-n.tjt | jnk | js | wbd | ḥr.j-jb | nr.w | ← |
AED ID | 108340 | 170100 | 91900 | 10030 | 79250 | 27940 | 31130 | 45410 | 108540 | 85160 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | pronoun | particle | verb | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Mir bleibt man fern, denn ich bin doch ein Gereinigter inmitten der Autoritäten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License