token | oraec990-7-1 | oraec990-7-2 | oraec990-7-3 | oraec990-7-4 | oraec990-7-5 | oraec990-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | wr | wr.pl | m | ꜥḥꜣ | ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | der Große | der Große | [temporal] | Kampf | groß | ← |
lemma | jnk | wr | wr | m | ꜥḥꜣ | ꜥꜣ | ← |
AED ID | 27940 | 47280 | 47280 | 64360 | 39930 | 450158 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | plural | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin doch der Große der Großen beim großen Kampf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License