| token | oraec990-7-1 | oraec990-7-2 | oraec990-7-3 | oraec990-7-4 | oraec990-7-5 | oraec990-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | wr | wr.pl | m | ꜥḥꜣ | ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | der Große | der Große | [temporal] | Kampf | groß | ← | 
| lemma | jnk | wr | wr | m | ꜥḥꜣ | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 27940 | 47280 | 47280 | 64360 | 39930 | 450158 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | plural | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich bin doch der Große der Großen beim großen Kampf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License