| token | oraec9924-1-1 | oraec9924-1-2 | oraec9924-1-3 | oraec9924-1-4 | oraec9924-1-5 | oraec9924-1-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | Kꜣ≡j-sḏꜣ(,w) | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | täglich | Kai-sedjau | ← |
| lemma | Tp-rnp.t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ← | |
| AED ID | 171190 | 43510 | 103300 | 81660 | 93320 | ← | |
| part of speech | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | unknown | ← |
| name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: (Innenpfeiler: Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest), Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, täglich, dem Kai-sedjau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License