token | oraec9950-42-1 | oraec9950-42-2 | oraec9950-42-3 | oraec9950-42-4 | oraec9950-42-5 | oraec9950-42-6 | oraec9950-42-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏ | wsjr | pr-ḫrw | n | jmꜣḫw | -ḥm-nṯr | qꜣr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Einleitung der Opferformel] | GN/Osiris | Totenopfer | für | Versorgter | (ob: sHD?mnw?)[Titel]; Gottesdiener, Priester | PN/m | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | Wsjr | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w | ḥm-nṯr | Qꜣr | ← |
AED ID | 400156 | 49460 | 850238 | 78870 | 25090 | 104940 | 450331 | ← |
part of speech | undefined | entity_name | substantive | preposition | substantive | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das Osiris gebe, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten, den [...] Priester(Aufseher der Priester?, Priester des Min?) Qar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License