| token | oraec9952-1-1 | oraec9952-1-2 | oraec9952-1-3 | oraec9952-1-4 | oraec9952-1-5 | oraec9952-1-6 | oraec9952-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp-ḏi̯ | nswt | pr(,t)-ḫrw | n,j.t | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) | Wꜣḏ,j | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | König | Totenopfer | von [Genitiv] | Versorgter beim großen Gott | Vorlesepriester | Wadji | ← | 
| lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | pr.t-ḫrw | n.j | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ẖr.j-ḥꜣb.t | ← | |
| AED ID | 400156 | 88040 | 850238 | 850787 | 850380 | 124340 | ← | |
| part of speech | undefined | substantive | substantive | adjective | epitheton_title | epitheton_title | unknown | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | title | ← | |||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Opfer, das der König gibt: Das Totenopfer des Versorgten beim großen Gott und Vorlesepriester Wadji.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License