| token | oraec9958-2-1 | oraec9958-2-2 | oraec9958-2-3 | oraec9958-2-4 | oraec9958-2-5 | oraec9958-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜣpd | ḫꜣ | ḫr,(y)t | ḫꜣ | n | Ṯy | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [links⁝1] | [links⁝1] | [links⁝2] | [links⁝2] | [links⁝3] | [links⁝3] | ← | 
| translation | Geflügel (koll.) | tausend | Schlachtvieh | tausend | für (jmd.) | Tjy | ← | 
| lemma | ꜣpd | ḫꜣ | ḫr.yt | ḫꜣ | n | Ṯy | ← | 
| AED ID | 107 | 113110 | 119890 | 113110 | 78870 | 450176 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Tausend an Geflügel und tausend an Schlachtvieh für Tjy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License