token | oraec996-4-1 | oraec996-4-2 | oraec996-4-3 | oraec996-4-4 | oraec996-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtm | =ṯn | ḫftj.pl | tp | Wsjr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [562] | [562] | [562] | [562] | [562] | ← |
translation | vernichten | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Feind | GN/Osiris | ← | |
lemma | ḥtm | =ṯn | ḫft.j | tp | Wsjr | ← |
AED ID | 111600 | 10130 | 116800 | 850801 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: damit ihr die Feinde auf (sic!) Osiris vertreibt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License