oraec9964-3

token oraec9964-3-1 oraec9964-3-2 oraec9964-3-3 oraec9964-3-4 oraec9964-3-5 oraec9964-3-6 oraec9964-3-7 oraec9964-3-8 oraec9964-3-9 oraec9964-3-10 oraec9964-3-11 oraec9964-3-12 oraec9964-3-13
written form ḏi̯ Jmn,t ꜥ.du =s r =f m jri̯ ḥtp,t zbi̯ jmꜣḫ jmꜣḫ,w Jṯj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation geben der Westen Hand [Suffix Pron.sg.3.f.] [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] als (Art und Weise) machen Opfer durchlaufen Würde Würdiger Itji
lemma rḏi̯ jmn.t =s r =f m jri̯ ḥtp.t zbi̯ jmꜣḫ jmꜣḫ.w Jṯj
AED ID 851711 26140 34360 10090 91900 10050 64360 851809 111360 131460 25060 25090 710722
part of speech verb substantive substantive pronoun preposition pronoun preposition verb substantive verb substantive substantive entity_name
name person_name
number
voice active active active
genus feminine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Westen möge seine (beiden) Arme um ihn, dem Opfer gemacht habenden, dem Würde erlangt habenden, geben, dem Würdigen Itji.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License