| token | oraec998-1-1 | oraec998-1-2 | oraec998-1-3 | oraec998-1-4 | oraec998-1-5 | oraec998-1-6 | oraec998-1-7 | oraec998-1-8 | oraec998-1-9 | oraec998-1-10 | oraec998-1-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | hꜣi̯.t | r | ḏꜣḏꜣ,t | Wsjr | hrw | qrs | ꜥq | m-ḫt | pri̯.t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Spruch | [Gen.] | herabsteigen | zu, bis, an, in [lokal] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | GN/Osiris | Tag | Begräbnis | eintreten in | nach [temp.] | herauskommen, herausgehen | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | hꜣi̯ | r | ḏꜣḏꜣ.t | Wsjr | hrw | qrs | ꜥq | m-ḫt | pri̯ | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 97350 | 91900 | 182390 | 49460 | 99060 | 161950 | 41180 | 65300 | 60920 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | entity_name | substantive | substantive | verb | preposition | verb | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, um am Begräbnistag zum Gerichtshof des Osirs hinabzusteigen und nach dem Herausgehen (wieder) einzutreten
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License