token | oraec1-158-1 | oraec1-158-2 | oraec1-158-3 | oraec1-158-4 | oraec1-158-5 | oraec1-158-6 | oraec1-158-7 | oraec1-158-8 | oraec1-158-9 | oraec1-158-10 | oraec1-158-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ〈.n〉 | mꜣꜥ.n | =f | ḥḏ | nbw | ḥsbd | mfk | ḥsmn | ꜥꜣ,t | nb | ꜥšꜣ.pl | ← |
hiero | 𓊢 | 𓌳𓐙𓈖 | 𓆑 | 𓌉𓋞𓏥 | 𓋞𓏥 | 𓐍𓊃𓃀𓂧𓏥 | 𓐛𓂝𓆑𓎡𓏥 | 𓍖𓈔𓏥 | 𓉻𓏏𓊌 | 𓎟 | 𓆈𓏥 | ← |
line count | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | [liS 57] | ← |
translation | [aux.] | darbringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Silber | Gold | Lapislazuli | Türkis | Bronze | Edelstein | alle | zahlreich | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | mꜣꜥ | =f | ḥḏ | nbw | ḫsbḏ | mfkꜣ.t | ḥzmn | ꜥꜣ.t | nb | ꜥšꜣ | ← |
AED ID | 40111 | 854512 | 10050 | 112330 | 81680 | 120700 | 69410 | 110060 | 34880 | 81660 | 41011 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dan〈n〉 brachte er Silber, Gold, Lapislazuli, Türkis, Bronze und viele verschiedene Edelsteine dar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License